![translate bahasa sunda lemes translate bahasa sunda lemes](https://www.penuliscilik.com/wp-content/uploads/2019/02/Bahasa-sunda-terima-kasih-dan-jawabannya.jpg)
Leiden, XII + 733 pp.Ĭoolsma, S., De Soendaneesche bijbelvertaling. 1058–1066.Ĭoolsma, S.,, Hollandsch-Soendaneesch-woordenboek. Rotterdam 1891, 31 pp.Ĭoolsma, S., Soendaneesche spraakkunst. Bijdrage voor de vergelijkende taalstudie. 22–33.Ĭoolsma, S., Soendaneesch en Hebreeuwsch. 299-301.Ĭoolsma, S., De herhaling met verandering van klinkers, in het Soendaneesch. 134–154 on the Sundanese language, literature and bible-translation.Ĭoolsma, S., Soendaneesch-Hollandsch woordenboek. Het land, de bewoners en de arbeid der Nederlandsche Zendingsvereeniging. 70–130.Ĭoolsma, S., Twaalf voorlezingen over West-Java. 282–302.Ĭoolsma, S., Soendaneesche brieven, met vertaling en aanteekeningen.
![translate bahasa sunda lemes translate bahasa sunda lemes](https://1.bp.blogspot.com/-y2KsPFc8aJA/XcMA1TIA2cI/AAAAAAAAyYI/VmC9kPy5zYwW8YE71wAAx65fWfx7sNwfwCLcBGAsYHQ/w1200-h630-p-k-no-nu/Kata-kata%2Blucu%2Bbahasa%2BSunda.jpg)
Kartawinata of Van der Chijs’ history of Pasundan.Ĭoolsma, S., Handleiding bij de beoefening der Soendaneesche taal. Van Der, Geschiedenis van de Soenda-landen, in het Soendaasch vertaald door Raden Karta Winata. Weltevreden-Bandoeng 1918, III + 157 + III + V pp.Ĭhijs, J. Lezer, Practische leercursus voor zelfonderricht in de Soendaneesche taal. Karta Winata, Hollandsch-Soendaasch Woordenboek. Groningen-Batavia 1943, VIII + 118 pp.īlussé, P. J., Herhalingsfiguren in het Maleisch, Javaansch en Soendaasch. Not available in public libraries in Leiden and The Hague.īijleveld, B. Bratakusuma and Mas Adinata.īasa Soenda, pakeeun di sakola goeroe djeung sapapadana, 3 vol. Salmun bears the title: Sisindiran as authors are mentioned R. On the etymology of the word Sunda.īale Poestaka and Mas Adinata, Wawangsalan djeung sisindiran. Weltevreden 1916, 127 pp.Ītmamihardja, R., Asal-muasalna kĕtjap “Sunda”. K, Elmoening Basa Soenda, 1st and 2nd ed. in one vol., Djakarta 1950, 187 pp.Īrdiwinata, D. Saleh Mangkoe Pradja, Boekoe piwoeroek Boedi Oetomo tina bab mini pipitoe. It was not possible to determine when the first edition appeared.Īrdiwinata, D. Boerak Siloeman (1932) and Moendjoeng (1933), with an introduction by Utuy T. Djakarta 1950, 76 pp.Īmbri, Moh., Oerang desa. Batavia 1932, 75 pp.Īmbri, Moh., Lain eta. 1949, 82 pp.Īmbri, Moh., Si kabajan djadi doekoen. Rotterdam, 318 pp.Īmbri, Moh., Noemboek di soeë. Rotterdam 1886, 220 pp.Īlbers, C., Hikajat garedja. Kitab pĕngadjaran eukeur sakoer anoe soeka nganjahokeun kana Agama teja. Djakarta 1960, 76 pp.Īlbers, C., Elmoe Agama oerang Kristĕn. The same book was published anonymously but with the same title by the Department of Education before 1944.Īffandie, R. Djakarta-Groningen 1954, 155 pp.Īdiwidjaja, R. Published by the Department of Education, no author. 2, 1867.Īdĕgan Basa Soenda, pakeeun di sakola goeroe djeung sapapadana. In an appendix: a reprint of the review by Koorders of Grashuis’ translation of the Gospel according to St. Engelmann with the Netherlands Bible Society, with an introduction by P. Engelmann met het Hoofdbestuur van het Ned. This process is experimental and the keywords may be updated as the learning algorithm improves.Īanteekeningen over de Soendaneesche taal-en letterkunde. These keywords were added by machine and not by the authors. All we know is that the dialects of Banjumas and Tegal which one is used to call Javanese dialects share several features (as for instance the occurrence of b, d and g as word-finals) with Sundanese, features which are absent in Standard Javanese as spoken in the Principalities of Central Java. As no dialect-geographical studies have been made it is impossible to give a reliable picture of the linguistic situation in the transitional areas of Tjerebon and Tegal. It is not certain whether the Sundanese area anywhere reaches the north coast. In a broad strip along the north coast to the east of Djakarta, especially in the area of Indramaju Javanese dialects are also found. In a strip along the north coast of Banten, however, Javanese is spoken, while in and around the capital of Djakarta, so-called Djakarta Malay is used. Sundanese is the language which is spoken all over West Java.